LA DESAPARICIÓN TOTAL DE LOS INCONVERSOS DE ESTE MUNDO.


                 Este  estudio bíblico se propone demostrar que las obras seculares y pecaminosas que han llevado las personas impías, e incluso los descarriados, y apóstatas, y que NO han sido parte de los escogidos de Dios en todos los pactos que este ha hecho con la humanidad, se extinguirán completamente y no quedará ningún rastro o huella de ellas.

              Por su parte, considerando el principio teológico que los mandamientos divinos registrados en las Sagradas Escrituras, tienen una validez eterna más allá incluso de los pactos que el Señor Todopoderoso estableció soberanamente con la humanidad, existe evidencia doctrinal más que suficiente para demostrar lo afirmado en este estudio teológico solo con versículos y pasajes veterotestamentarios, los cuales son los siguientes:
             

             1)  SALMO 9:5 y 6

               En el salmo 9:5 las formas verbales: "borraste" del verbo: "borrar" y: "destruiste" del verbo: "destruir" utilizadas en la versión Reina-Valera de 1960, se encuentran en lo que en la gramática del hebreo bíblico se conoce como el: "estado perfecto", el cual indica una acción ya acaecida, realizada o efectuada e incluso irreversible para aquel la experimentó.

               A  su vez, y considerando, indudablemente que el mejor  método de interpretación bíblica es el gramático-historico, en este poema sagrado, el salmista al haber escrito: "Reprendiste a las naciones, destruiste a los impíos" (9:5)  podía haberse referido a las conquistas del tiempo pasado de Josué en la época de la denominada: "conquista de Canaán" como la ciudad de Jericó u otras victorias obtenidas por el pueblo judío contra sus adversarios y contra los aborrecedores de Jehová también, pero esto NO es impedimento para que la eliminación o aniquilación de los rebeldes a ejecutar los mandamientos establecidos por Dios en la Palabra de Dios,                se anuncie de manera intemporal y con vigencia permanente inclusive como declara el salmo 101:8 "Día a día destruiré a todos los malvados de la tierra, para extirpar de la ciudad de YHVH (Jehová) a todos los que obran la iniquidad" ("BIBLIA TEXTUAL" de la: "Sociedad Bíblica Iberoamericana", "SBI", segunda y cuarta edición), versículo el cual en relación a su significado,  aunque haya sido escrito por el rey David, es escatológico, porque se dirige hacia el futuro cuando el Mesías, vale decir, el Señor Jesucristo presidirá en la: "ciudad de  Jehová", mencionada en este mismo versículo, con sus escogidos y con los santos ángeles: "per saecula saecolorum", esto es, por los siglos de los siglos.

         Y, además, la forma verbal: "destruiré"  empleada en la versión Reina-Valera de 1960 y en la segunda y cuarta edición de la: "BIBLIA TEXTUAL" de la: "SBI" se encuentra en el estado imperfecto o futuro, y  en primera persona singular en el texto hebreo del Antiguo Testamento, lo que corrobora o refuerza el argumento que la acción de cortar, consumir (hacer) desaparecer, deshacer, disipar, aniquilar, silenciar, los cuales son verbos sinónimos de: "destruir" en relación al hebreo bíblico usado en el salmo 101:8, que la completa extirpación de:  "los enemigos de Jehová", como se les llama en el salmo 37:20,  será en el milenio cuando Cristo con sus escogidos y los santos ángeles, de acuerdo a Apocalipsis 2:27 y Apocalipsis 19:5,  gobernará con  vara de hierro,y, finalmente, los malhechores o pecadores NO arrepentidos serán  completamente erradicados, y NO quedará ni uno solo de ellos en la eternidad propiamente  tal.

              Por último, en el salmo 9:5 y 6 se halla una característica esencial o peculiar de la poesía hebrea  como es el: "paralelismo", el cual, en general, consiste en la correspondencia similitud o semejanza entre  los versos, que en el caso de la Palabra de Dios son versículos contiguos o sucesivos e incluso la conexión o analogía se manifiesta entre palabras u oraciones en un mismo versículo como es el el caso del salmo 1:1, el salmo 2, 4, 8,, 10, 59. etc.

             De igual modo, de las tres clases reconocidas de: "paralelismo": el sinónimo, el antítético y el sintético, el:  "paralelismo sinónimo"  también conocido como: "paralelismo semántico",  consiste en repetir o reiterar el mismo concepto en líneas continuas o correlativas de un mismo poema o salmo, o al  interior de un mismo versículo, como lo expresé anteriormente, y, a mi juicio, en el salmo 9:5 hay un: "paralelismo sinónimo", puesto  que la oración en sentido gramatical: "destruiste al malo"  es equivalente en su significado a la oración  siguiente: "Borraste el nombre de ellos eternamente y para siempre"      (Nota: el salmo 9:5 respecto de las versiones del denominado: "texto sagrado" a  la lengua castellana, corresponde al salmo 9:6 en la: "BIBLIA HEBRAICA  STUTTGARTENSIA": "BHS", puesto que ambas oraciones o cláusulas tienen un mismo sentido: los transgresores o malvados que sobreabundan en este mundo,  desaparecerán perpetuamente, y, el salmo 9:6 según las traslaciones de la Santa Biblia al idioma español es  el salmo 9:7 en la: "BHS"), se expresa un: "paralelismo semántico" otra vez, ya que se declara primero que: "Los enemigos han perecido, han quedado desolados para siempre", versión Reina-Valera de 1960, y aquí el verbo: "desolar" en el hebreo bíblico: "jorbaá" significa: arruinar, asolamiento o asolar, destrucción o destruir, ruina o ruinas, tierra seca, soledad, la cual es un paralelismo con la oración gramatical compuesta: "Destruiste sus ciudades y con ella pereció su recuerdo" ("BIBLIA TEXTUAL" de la:  "SBI", cuarta edición), porque en ambas cláusulas el salmista afirma el mismo concepto en referencia al desobediente o prevaricador de los mandamientos divinos registrados en las Sagradas Escrituras: el lugar que vivió desapareció y todos sus registros de su paso quedaron pulverizados sempiternamente.

         Y, a su vez, entre el salmo 9:5 y 9:6 de acuerdo a la versificación o métrica, aquí hay un dístico o pareado, vale decir, una estrofa que consta de dos versos y que en este caso equivale a  un paralelismo de la poesía hebrea como ya lo he explicado, porque en su esencia misma, esto es, en su significado permanente inalterable o invariable, el quinto y el sexto versículo del salmo nueve enseñan que los impíos, es decir, los que pasaron su existencia en este mundo en permanente rebelión en cuanto a obedecer los mandamientos del Señor Todopoderoso revelados de forma oral y escrita a la  humanidad, no solo serán suprimidos o desarraigados de este planeta, sino que hasta los espacios en donde vivió serán exterminados  para siempre  por el Creador del universo.

     2)  SALMO 37:9 al 11

          En el salmo 37:9 la palabra traducida como: "malignos" en la versión Reina-Valera de 1960 corresponde al término del hebreo bíblico: "raá" el cual en el idioma mencionado significa: ser bueno para nada, afligir, apesadumbrar (causar pesadumbre o padecimiento), hacer daño o maldad, hacer algo malévolamente o hacer obras malvadas, desagradar, devastar, disgustar,  malvado, mentiroso, mezquino, ser malo, perverso, hacer u obrar mal, y, además, en este mismo versículo ya identificado la forma verbal compuesta: "serán destruidos", y, "herederán se encuentran en un estado o perspectiva futura, de acuerdo a la gramática del hebreo bíblico.

           Y, en el Salmo 37:10 el vocablo: "rashá" (pronunciación: rachá) traducido como: "malo" en la versión Reina-Valera de 1960 del texto sagrado, significado: "condenado a muerte (en Números 35:31), culpable, injusto, impío, criminal, malvado, delincuente, inicuo, pecador, perverso".

          Y, en el salmo 37:11 el término trasladado a la lengua castellana como: "mansos" en la versión Reina-Valera de 1960 y en la segunda y cuarta edición de la: "BIBLIA TEXTUAL" de la: "SBI" significa en el hebreo bíblico: humilde y pobre con especial referencia de esta última palabra a los israelitas necesitados, oprimidos o  explotados por los ricos, antes y después del cautiverio del pueblo judío en Babilonia, abatir, afligir.

           Además, en el salmo 37:11 conforme a la gramática del hebreo bíblico también, las formas verbales: "herederán"  del verbo: "heredar" y "recrearán" del verbo: "recrear" o: "recrearse" seleccionadas en la versión Reina-Valera de 1960 de la Palabra de Dios, se encuentran en el estado imperfecto o futuro.

          Y,  en cuanto a su significado teológico en el salmo 37:9 al 11, enseña lo mismo que el salmo 9:5 y 6 la desaparición total, e inconcebible incluso para la mente humana, de las trasgresores permanentes y sin arrepentimiento de los mandamientos divinos establecidos en la Santa Biblia

         3)   SALMO 37:18 al 20

                       En el salmo 37:18 el vocablo traducido en número plural como: "perfectos" en la versión Reina-Valera de 1960 significa en el hebreo bíblico: "integridad, verdad, íntegro, intacto, recto, sin tacha, sin defecto, entero, completo, incuestionable, irreprensible.

             Y, en el mismo salmo 37:18 el término: "najalá" del hebreo bíblico trasladado al idioma español como: "heredad" en la versión Reina-Valera de 1960 y en la segunda y cuarta edición de la: "BIBLIA TEXTUAL" de la: "SBI"  significa:  bienes, posesión o posesiones, patrimonio o porción, reliquia de familia, parte o heredad, es decir, participación como en Génesis 31:14.

           A su vez,  en el salmo 37:20 tanto la forma verbal compuesta traducido como: "serán consumidos", como, igualmente,  la forma verbal:  "disiparán" en la versión Reina-Valera de 1960, corresponden al mismo verbo del hebreo bíblico, vale decir, "kalá",  significa:  acabar, cesar, concluir, desfallecer, deshacer, desmayar, desvanecer, exterminar, fenecer, perecer, completarse o ser  acabado, extinguirse, desaparecer, cumplirse,  terminar de hacer algo como en Génesis 41:30, etc. y ambas formas verbales ya identificadas se encuentran en el estado imperfecto o futuro según la gramática del hebreo bíblico.

          Y, concerniente a su significado espiritual o escritural, el salmo 37:18 al 20 enseña a través de una antítesis, esto es, una figura retórica o figura literaria  por la cual dos conceptos sucesivos resultan antagónicos o contrarios en el sentido que ellos mismos poseen, , puesto que en el salmo 37:18 su autor asevera que los escogidos de Dios vivirán eternamente, y, en cambio en el salmo 37:20 se asegura que los impíos y adversarios del Señor Todopoderoso, desaparecerán o se evaporarán como el humo PARA SIEMPRE.

          Además, en el salmo 37:20 la forma verbal compuesta traducida en la versión Reina-Valera de 1960 como: "serán consumidos" se encuentra en la denominada: "voz pasiva" de acuerdo a la gramática del hebreo bíblico, (y, de la lengua castellana también), la cual indica que algo que existe en la realidad recibe de manera ineludible de parte del agente o realizador de aquella acción, el beneficio, perjuicio   o castigo de la misma, y, la oración en sentido gramatical:  "Y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros serán consumidos", significa que considerando lo que enseña el capítulo tres de Levítico acerca del sacrificio de paz, que así como en este sacrificio cruento o sangriento de la vacada, y con la salvedad importante  que los carneros pertenecen también al ganado ovino denominado en zoología: "rumiantes", la grasa  del animal era quemada en o sobre el altar, y, se consumía completamente, pues de acuerdo a Éxodo 23.18 estaba prohibido por Dios dejar grasa para el día siguiente,    los "trabajos" terrenales y pecaminosos llevados a cabo por los inconversos o NO cristianos, por los  impíos, por los rebeldes,  por  los transgresores, por  los malvados, por los malignos y  por los apóstatas inclusive, serán destruidos TOTALMENTE.


        4)   SALMO 104:35     

            En este texto escritural antes indicado, la palabra traspasada desde el hebreo bíblico a la lengua castellana como:
"pecadores" en la versión Reina-Valera de 1960, también en la versión Reina-Valera Actualizada de 1989 de la: "Editorial Mundo Hispano", y de la segunda y cuarta edición de la: "BIBLIA TEXTUAL" de la: "SBI" significa: "culpable o alguien tenido por culpable, errar, pecar y pecado o falta cometida inadvertidamente como en Números 15:28.

          Y, en este mismo versículo ya mencionado respecto a la oración en sentido gramatical: "Y los impíos dejen de ser", estas últimas tres palabras NO significan la extinción o acabamiento definitivo de una persona en este mundo, como erradamente creen los: "Testigos de Jehová" y los: "Adventistas del séptimo día" en lo que se conoce como la: "doctrina del sueño del alma" también identificada como: "el aniquilacionismo", la cual consiste en la idea sin base bíblica que un ser humano cuando fallece queda sin existencia o inconsciente en el sepulcro esperando la resurrección, es decir, "el Juicio Final" incluso para los escogidos de Dios, sino que la expresión: "dejen de ser" debe interpretarse que aparte de la gravísima condenación eterna comenzando en el infierno, las obras profanas, y, moralmente corrompidas de los impíos o rebeldes, desaparecerán o se borrarán como si NUNCA hubieran existido en este mundo. (La desaparición total de las personas inconversas de este planeta incluye los siguientes castigos severísimos para la humanidad impía: su muerte  en la gran tribulación para aquellos impíos que se queden para este tiempo, conforme a lo que instruye el capítulo seis hasta el capítulo dieciocho de Apocalipsis, la eliminación rápida de los pecadores durante el milenio, el: "Juicio Universal o Juicio General",  y la condenación final  en el lago de fuego de acuerdo a Apocalipsis 20:15)

        5)  PROVERBIOS 2:21 y 22


                  En Proverbios 2:21 se presenta de nuevo un: "paralelismo"  ya explicado en el comentario del salmo 9:5 y 6, puesto que tomando como referencia la versión Reina-Valera de 1960, la oración en sentido gramatical: "Porque los rectos habitarán la tierrra" declara lo mismo que la cláusula que viene a continuación:
"Y los perfectos permanecerán en ella", concerniente a que los elegidos del Señor en todos los pactos que este ha hecho con la humanidad el Altísimo en un tiempo futuro todavía, vale decir, en el milenio y en la eternidad propiamente tal, vivirán para siempre en un estado de perfectísima felicidad contemplando la gloria divina.

            A su vez, la forma verbal compuesta: "serán cortados" del verbo: "cortar", significa en el hebreo bíblico: "destruir, eliminar, exterminar, extinguir, fin, morir, matar, borrar, aniquilar, e incluso cortar un órgano humano como en Éxodo 4:25 o en un árbol como en 1a Reyes 5:18 y otras acepciones, y por su parte, la forma verbal traducida en la versión Reina-Valera de 1960 también como: "serán desarraigados" significa, igualmente, en el hebreo bíblico: "arrancar o ser arrancado, destrozar, asolar, desarraigar a alguien de su morada, y, el versículo de Proverbios antes identificado constituye otro: "paralelismo", porque la oración desde el punto de vista gramatical: "Mas los impíos serán cortados de la tierra", y el conjunto de palabras siguientes, esto es,  "Y los prevaricadores serán de ella desarraigados" significan en su esencia lo mismo:
que las actividades propiamente terrenales y pecaminosas de los rebeldes a obedecer los mandamientos divinos registrados en la Santa Biblia, quedarán borradas  para siempre.

            Y, además, entre Proverbios 2:21 y 22 se expresa, a mi juicio, una figura de dicción o literaria denominada: "antítesis", ya mencionada en comentario del salmo 37.18 al 20,  la cual consiste en el contraste de dos conceptos, ideas, pensamientos, frases u oraciones que están uno o una a continuación de la otra, puesto que en Proverbios 2:21 se enseña que los justos o escogidos del Señor Todopoderoso existirán sempiternamente en este mundo, empero, los transgresores obstinados a obedecer los mandatos o mandamientos de origen divino  registrados en las Sagradas Escrituras, serán extirpados por Dios perpetuamente.
                                                                                                                                                                                                                                                                 
         6)  PROVERBIOS 10:7
 
               En este versículo la forma verbal: "pudrirá" utilizada en la versión Reina-Valera de 1960 y en la segunda y cuarta edición de la:  "BIBLIA TEXTUAL" de la: "SBI" del verbo: "pudrir" significa en el hebreo bíblico: "decaer como carcomido por gusanos, apolillarse y en el idioma semítico mencionado en el cual se escribió casi todo el Antiguo Testamento, se encuentra en el estado imperfecto o futuro, y en cuanto a su significado teológico Proverbios 10:7 significa utilizando una figura retórica llamada: "símil", la cual consiste en la comparación expresa de dos ideas o elementos por medio de la conjunción comparativa de igualdad: "como" en la gramática castellana que existe en la realidad, que los actos profanos y moralmente indignos realizados por los impíos y rebeldes en su relación con Dios, serán en un futuro inevitable para ellos, como un alimento e incluso un cadáver que por haber sido comido por gusanos, se transforma en un objeto o ser repugnante, repelente, repulsivo, asqueroso, nauseabundo, infecto o infectado, corrompido, indeseable, desagradable y completamente inútil o inservible.

       7)  PROVERBIOS 10:30
                   
             En el versículo antes indicado el término del hebreo bíblico: "tsaddíq" traducido como: "justo" en la versión Reina-Valera de 1960 y en la versión: "Reina-Valera Actualizada" de 1989 de la: "Editorial Mundo Hispano"  y  que es el mismo que fue utilizado en Proverbios 10:7 ya comentado, y el cual en el hebreo bíblico significa: derecho, recto, pío o piadoso como en Génesis 6:9 referido a Noé, inocente, persona sin culpa.

              Además, en Proverbios 10:30 la forma verbal compuesta: "será removido" del  verbo: "remover" y: "habitarán" del verbo: "habitar" se encuentra en el estado imperfecto o futuro en el texto hebraico del: "Antiguo Testamento, y, agregando que la forma verbal compuesta: "será removido" está en el idioma mayoritario en el cual se escribió el Antiguo Testamento en la llamada: "voz pasiva",  ya explicada en el comentario del salmo 37:18 al 20, significando esto que ningún poder humano, diabólico y demoniaco (aunque el diablo y sus tenebrosos ayudantes  en el milenio estarán  encerrados en un abismo, de acuerdo a Apocalipsis 20:3) podrá sacar, arrancar o expulsar de este mundo a los escogidos del Señor omnipotente  que regirán con Cristo eternamente.

           Y,  en cuanto a su sentido en el capítulo diez y versículo trigésimo del libro sapiencial de: "Proverbios" se declara otra vez, un antítesis ya explicada en la interpretación de Proverbios 2:21 y 22, pues en la primera oración desde el punto de vista gramatical, se afirma que el escogido de Dios NO será nunca quitado, apartado o sacado  de este mundo cuando se establezca en este, sino que vivirá permanente e indefinidamente en él, y, en la segunda cláusula se declara que los rebeldes o también designados como:
"los hijos del diablo" en 1a Juan 3:10, NO morarán o NO residirán NUNCA MÁS en este planeta.

                         CONCLUSIÓN

          Los versículos y pasajes bíblicos anteriormente estudiados, demuestran de modo irrebatible o irrefutable, que aquellas personas
que neciamente se han obstinado una vida cien por ciento secular, profana, terrenal, mundana, temporal o temporaria, y espiritual y moralmente corrompida (aunque en esta dispensación de la gracia que todavía está transcurriendo, pueda haber recibido con una
oración al Señor Jesucristo como su salvador personal en algún momento de su paso por este mundo, pero continuaron pecando y sin haber hecho nada más, igual NO le sirve para la eterna salvación de su alma), y los cuales NO han leído nunca las Sagradas Escrituras, y, si la leyeron NO entendieron nada, que NO tenga idea de la diferencia entre diversas versiones de la Santa Biblia, cristianas evangélicas como la versión Reina-Valera en diferentes años desde el siglo XVI o: "La Biblia de las Américas: "LBA"), por ejemplo, católicas-romanas como la de Nácar Colunga,    la:
"Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras"  de la religión de los: "Testigos de Jehová", para aquel que haya vivido en la ignorancia sobre denominaciones o iglesias cristianas auténticas como bautistas, pentecostales,, metodistas, anglicanos, luteranos, presbiterianos, etc., que JAMÁS en su vida hayan hecho la única y verdadera oración o un devocional  guiado por el Espíritu Santo, dirigida a Dios o al Padre celestial por medio del Señor Jesucristo, que JAMÁS o casi nunca hayan asistido al culto de una iglesia cristiana verdadera, que ninguna vez hayan hecho un AYUNO de consagración a Dios como está enseñado en el Antiguo y Nuevo Testamento, que NUNCA hayan desarrollado obras piadosas o misericordiosas impulsadas por el Espíritu Santo de acuerdo a lo que está ordenado en la Palabra de Dios llevando una vida egoísta o muy egocéntrica a nivel  personal o familiar y NO compartiendo su dinero o sus bienes materiales con nadie o casi nadie , o realizando de vez en cuando o esporádicamente algunas: "buenas obras  sin Cristo, y, reproduciendo la declaración  solemne de  la epístola universal de Judas, versículo 13:  (cito textual)                                                 "fieras ondas del mar, que espuman   su       propia vergüenza, estrellas errantes, para los cuales está reservada eternamente la oscuridad de las tinieblas" (versión Reina-Valera de 1960), esas personas inconversas, impías o NO cristianas, respecto a su tránsito terrenal, NO solo experimentarán la inimaginable condenación perpetua, sino que sus quehaceres, sus tareas, sus labores, sus faenas u ocupaciones seculares y pecaminosas o inmorales, desaparecerán o se extinguirán completa, total y absolutamente, como si nunca hubieran existido,  PARA SIEMPRE.



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

























Comentarios

Entradas populares de este blog

LA IMPOSIBILIDAD DEL PASTORADO FEMENINO EN EL NUEVO TESTAMENTO

EL TRIBUNAL DE CRISTO